NOUVEAU LIVRE DE R. LAURINI
"La Formation des ingénieurs face aux défis de la mondialisation"
Editions HERMES-LAVOISIER
Avril 2013
Le
manque de compréhension culturelle est la cause de l’échec de 65% des
tentatives de collaborations internationales. Les ingénieurs doivent
désormais être capables de comprendre et de s’approprier les
différentes cultures afin de relever le défi de la mondialisation.
Outre la technologie et la gestion, la dimension internationale est
fondamentale dans leur formation. Grâce à la mise en place de stages
industriels à l’étranger, d’années d’échange, à la multiplication des
doubles-diplômes d’ingénieurs, des thèses en cotutelle et à la
formation en gestion internationale, les ingénieurs pourront
graduellement acquérir les compétences nécessaires à leur adaptation à
la mondialisation de l’économie.
Dressant un panorama de la
formation à l’étranger, cet ouvrage en recense les bonnes pratiques et
s’adresse tout particulièrement aux élèves-ingénieurs et à leurs
enseignants ainsi qu’à toute personne intéressée par la formation
internationale des ingénieurs. Il offre non seulement des clés pour
travailler dans différents pays, mais aussi pour s’adapter aux
spécificités culturelles et en particulier aux moyens de conception et
de travail en équipe.Sommaire
Chapitre 1 : Qu’est ce qu’un ingénieur et comment le rendre compétent face à la mondialisation ?
Chapitre 2 : Introduction à l’organisation des formations d’ingénieurs dans plusieurs pays
Chapitre 3 : Quelles langues et quels registres de langues ?
Chapitre 4 : Les échanges interuniversitaires d’étudiants
Chapitre 5 : Stage et mémoires d’ingénieur à l’étranger
Chapitre 6 : Susciter l’innovation
Chapitre 7 : Gestion de projet International
Chapitre 8 : Double diplômes d’ingénieurs
Chapitre 9 : Thèse d’ingénierie en cotutelle
Chapitre 10 : Combler le fossé des différences entre les cultures et les cultures d'ingénieur
Chapitre 11 : Le choix des partenaires universitaires en matière de formation
Chapitre 12 : L'étudiant étranger comme ferment et ambasadeur
Chapitre 13 : Remarques finales
Annexe 1 : Liste des organismes d’accréditation des études d’ingénieur
Annexe 2 : Comparaison des études d’ingénieur dans plusieurs pays
Annexe 3 : Exemple de vocabulaire (anglais britannique et anglais américain)
Annexe 4 : Exemple of formulaire de déclaration d’équivalence de cours
Annexe 5 : Exemple de contrat pédagogique pour un étudiant d’échange
Annexe 6 : Exemple de convention de stage d'élève-ingénieur avec une entreprise hors de France
Annexe 7 : Exemple de liste de doubles diplômes d’ingénieur du Politecnico di Milano
Annexe 8 : Exemple d'accord de doubles diplômes d'ingénieurs entre une ècole française et une université allemande
Annexe 9 : Exemple d'accord de convention de thèse en cotutelle entre la France et l'Italie
Annexe 10 : Exemple d'avenant de convention de thèse en cotutelle
Annexe 11 : Exemple d’une page de couverture pour une thèse en cotutelle entre la France et le Mexique